<$BlogRSDURL$>
www.flickr.com

Thursday, February 28, 2008

Oscar night in San Francisco 


El domingo pasada una chica con la que he salido un par de veces me preguntó si quería ir a una fiesta de los Oscar a la que habían invitado a su compañera de casa. Parecía una idea divertida (y una buena oportunidad para conocer gente); luego indicó que tendría que "arreglarme" para la ocasión. No traje trajes o ropa elegante conmigo a San Francisco, así que lo único que hice fue llevar zapatos y un suéter sobre una camisa de botones, en lugar de mis habituales camiseta y tenis. Cuando llegué a su casa, llevaba un hermoso vestido negro y largo, y estaba buscando sus guantes largos. Su "rumata", una encantadora artista de performance que se hace llamar "Sunshine" y se gana la vida haciendo esculturas con globos, iba aún más elegante, pero con un toque más extravagante. Luego de evaluar mi apariencia, concluyó que no estaba lo suficientemente "arrebatador" y me pidió que esperara mientras revisaba entre la colección de ropa que ha diseñado al margen de sus otras actividades. Volvió con un abrigo largo que llevaba incorporada una *capa*. Sin pensarlo mucho, me lo puse y, un poco para mi sorpresa, me di cuenta de que me gustaba cómo se veía (aunque la imagen de Antonio Banderas en Entrevista con el Vampiro aparecía recurrentemente en mi cabeza). Las damas parecían igualmente complacidas, así que me lo dejé puesto. Después de ayudar a sacar el tanque de aire de los globos y unas sillas de fiesta del Mercedes dorado, nos lanzamos.
 
  
Last Sunday a girl I've gone out with a few times asked me if I wanted to go to an "Oscar party" her roomate had been invited to. I said it sounded like a fun idea (and a good chance to meet more people); then she pointed out that I had to "dress up" for the occasion. I didn't bring any suits or fancy clothes with me to San Francisco, so all I did was wear shoes and a nice sweater over a shirt with buttons, instead of my usual T-shirt and tennis shoes. When I got to her place, she was wearing a beautiful, long black dress, looking for her matching elbow-length gloves. Her roomate, a charming performace artist who calls herself "Sunshine" and makes a living by making balloon sculptures, was even more elegant, but with a more extravagant edge. When she looked me over, she concluded I wasn't "dashing enough" and asked me to wait while she went through the collection of clothes she has designed on the side. She came back with a long coat that had a *cape* attached to it. Without giving much thought to the situation, I put it on, and a bit to my surprise, realized I actually liked how I looked in it (although the image of Antonio Banderas in Interview with the Vampire kept popping in my head). The ladies seemed pleasantly impressed as well, so I left it on. After helping unload the balloon pump and party chairs from the gold Mercedes, we took off.
 
Cuando comenzamos a dar vueltas a unas bodegas abandonadas alrededor de una planta eléctrica en los confines de Potrero Hill, me di cuenta de que esta fiesta no iba a ser en casa de alguien. Aparcamos y entramos en una de las bodegas, en la que la ceremonia se estaba proyectando en una pared, y habían algunas cien personas, todas muy elegantes: la mayor parte de los hombres en smoking (y algunos cargando estatuillas del Oscar), muchas mujeres con ropa y pelucas de Marilyn Monroe. Durante los comerciales pausaban la ceremonia y nos entretenían con música y danza en vivo. Había una mesa con canapés y una barra con bebidas a precios razonables. Varias personas me detuvieron para hacerme cumplidos por mi capa, y me preguntaban dónde la había adquirido, a lo cual les respondía, "Pregúntenle a mi diseñadora de modas, ¡que esta noche la traje conmigo!" Y ahí estaba yo, con mi capa, bailando una versión punk de "My Heart Will Go On", pensando, "Esta es la razón por la que algunas personas deciden vivir en San Francisco."
 
  When we started driving around some abandoned warehouses around a power plant near Potrero Hill, I realized this wasn't just a 'house party'. We parked and went into one of the warehouses, where the ceremony was being projected on a wall, and there were at least 100 people, all very elegantly dressed: most men in tuxedos (and some carrying Oscar statuettes), many women in Marilyn Monroe attire and wigs. During the commercials the show was put on pause while we were amused with live musicians and/or dancers. There was a table with hors d'oeuvres and a bar with reasonbly-priced drinks. Several people stopped to complement me on my cape, and asked me where I'd gotten it, to which I'd reply, "Ask my fashion designer, I've brought her along!" So there I was, dancing in my cape to a punk version of "My Heart Will Go On", thinking, "This is why some people choose to live in places like San Francisco."
 

ACHTUNG: Lower the volume before pressing Play!

Labels: ,


Comments:
¡Vaya tela Jesee! Perdona pero no he podido evitar reirme leyendo el relato de la fiesta de los Oscar, imaginándote con capa cual Jaime de Marichalar entre una multitud de gente extravagante. ¡Buenísimo!
¡Aún quedan beatniks en San Francisco!
ps. ¿No hay reportaje fotográfico del evento?

Dela.
 
JAJAJA.. super buena reseña! Nunca he ido a una cena de los Oscar, pero si alguna vez voy a una, tendrá algo duro con lo que competir... you've set the bar pretty high now.

Entonces, cuándo vienes a visitar? ;)
Voy a Mex en abril otra vez, tú?
 
DELA: No llevé cámara porque no sabía a dónde iba, y quise tomar fotos en la fiesta con el teléfono (particularmente con un tipo que era como gemelo de Daniel Day-Lewis, que hasta cargaba una [falsa] estatua de Oscar), pero estaba tan oscuro que no se veía nada. Y respecto a los beatniks en San Francisco, te dejo una cita de Oscar Wide, pronunciada en 1882, en una visita a esta ciudad:

"I have never seen so many well-fed, well-dressed, business-looking bohemians in my life"

Creo que sigue siendo cierto más de un siglo después...

RICKY: Es posible, aunque aún no probable, que en mayo ande por Europa y me quede allá unos 4 ó 5 meses, así que seguro voy... si voy. Pero eso no lo sabré hasta mediados/finales de abril... a México no creo que vaya pronto. Un abrazo!
 
Post a Comment

This page is powered by Blogger. Isn't yours?